Názorná ukázka blbosti směrnic EU
Hustopečské mandloňové sady jsou středoevropským unikátem.
Namísto tradičního nápoje s názvem mandlovice prodává hustopečská mandlárna mandlovku. Majitelka mandlárny a propagátorka značky Kateřina Kopová musela mandlovici přejmenovat kvůli nařízení Evropské unie, podle něhož může mít koncovku -ice jen pálenka z příslušné suroviny.
Tradiční nápoj z Hustopečí není pálenkou v pravém slova smyslu, jde o unikátní destilát vyrobený z vinného lihu a přírodního mandlového výtažku. Kopová při jeho tvorbě vyšla z původního receptu bývalého správce sadů Rudolfa Poslušného, název i složení si zaregistrovala pod ochrannou známkou.
Letos v červnu ji však Státní zemědělská a potravinářská inspekce (SZPI) upozornila na to, že pro svůj destilát název mandlovice používat nesmí. Původně měla nápoj přejmenovat a značku přelepit do konce července.
Co je destilát
Destilát nebo také pálenka je ušlechtilá lihovina, která vzniká destilací zkvašeného rmutu, jenž je připraven z rozdrcených plodů nebo jiných částí rostlin.
Osobité aroma získává pálenka z ovoce či suroviny, ze kterého byla připravena.
„Nakonec nám SZPI vyšla vstříc a prodloužila nám lhůtu k nápravě do konce roku. Začali jsme na tom okamžitě pracovat. Kromě vymýšlení nového názvu jsme se hlavně snažili doprodat zásoby, abychom je nemuseli přeznačovat,“ řekla Kopová.
Zlikvidovat musela asi tisíc lahví připravených na limitovanou edici mandlovice, které měly název mandlovice přímo na lahvi, ne na etiketě. Ztrátu spojenou se změnou značky a přeznačením všech obalů a materiálů odhaduje Kopová na půl milionu.
Odborníci ovšem upozorňují na to, že původní název mohl být pro spotřebitele matoucí. Zdůrazňují, že nápoj z Hustopečí není skutečná pálenka, jak název napovídal, ale lihovina míchaná za studena, kdy chuť a vůně vzniká přídavkem aromatu, který se dodá do neutrálního lihu.
Docela rád bych věděl, jak se v evropštině pozná koncovka -ice. Třeba směsné ovocné pálenky v Rakousku nebo Německu se jmenují obstler, třešňová pálenka je kirsch. Opravdu je vidět, jak mají hovno co na práci. Pravda, není to pálenka, je to likér. Ale poprvé slyším, že přípona -ice je vyhražená jen pro pálenky a opravdu jsem toho dost vypil. Whisky je taky pálenka a nikdo nikdy neřekne že je to ječmenovice.
Přesně… mají kulový na práci a vymýšlí krávoviny.
Jaký obrázek si myslel? Tenhle? svůj povzdech jsi napsal k jinému článku, tak teď jsem zmatená:))
jo, tenhle. Na hlavní stránce nebyl vidět a když jsem otevřel příspěvek, tak vidět byl. A teď vidět je, tak to někdo opravil. To jsem psal Joshovi, když už jsem tam psal i něco jinýho. Stejně jsou nový příspěvky vidět.
Viděla jsem, že ho máš ve článku a ne na hlavní stránce (a hned jsem z toho omdlívala… chi, chi). Ten opravář jsem byla já… heč.. to víš… jsem malá, ale šikovná???
to je divný.
co je divný?… nabízí se tři odpovědi?:)
bys chtěla vědět, hahaha. A česky je to nabízejí se 😛
chi, chi… jdi ty lingvisto:)) a ne snad?, to víš, že chtěla…
no prostě je to divný, it´s strange
To vymýšlejí ti za mľakou (epstein servis) Každý už má třicátou transplantaci jater, tak chtějí zviditelnit ty kabalovské (bakalovské) klacky pod nohy.
No a ta notorická feťácká svoloč v EP jim to s povděkem pomáhá vdegenerovat do paměti místního národa.
Te děvuše s tou mandlovici radím ze zkušeností, vysrat se na ně a ignorovat JAKÉKOLIV nařízení a navíc úplně primitivně jim sdělit (těm hitlerovským jazykotepcům č.j. ) , že mandlovice proto, že původní technologie pro lisování ovoce se prováděla na starém, německém mandlu a tak se zachovává kontinuita nadřazenosti německého nacismu. Hajhytrel freiter Merkel!!
Vidělo by se, jak by Vandalové v EP ihned začli bojovat za zachování původního názvu Mandlovica.